viernes, diciembre 01, 2006

Malentendidos

El chico de las fotocopias
Para evitar malentendidos con el encargado de la fotocopiadora (casado y con un hijo), que podría costarle el divorcio, e incluso graves alteraciones físicas, se ruega encarecidamente a todas las señoritas que, cuando soliciten fotocopias, lo hagan con propiedad y completando las frases pues, con frecuencia y por el indebido uso de la lengua española, se han producido situaciones embarazosas para el encargado de la fotocopiadora.
A título de ejemplo, se citan algunas de las frases más comunes:
Por favor, mira si puedes hacérmelo lo más deprisa posible, que está esperando mi jefe.
Házmelo como la otra vez.
Házme cuatro, pero bien, como tú sabes.
Házmelo por las dos partes.
Anda bonito, házmelo a mí primero.
Házmelo a mí, que es más urgente.
Sácamelo que se vea lo mejor posible.
Si no cabe todo, lo reduces un poco.
Y la más reciente. Estando la fotocopiadora ocupada, llega una chica y dice:
¡Ay, con la prisa que me corre! ¿No me lo puedes meter en medio y me lo haces en un momento? Anda, por favor, métemelo en medio y me lo haces en un periquete sin que se entere la otra.
Ni que decir tiene que se lo hizo y que la otra no se enteró; pero, por favor, no le pongáis en más apuros.